The World's Story is Yours to Tell
Hello and welcome to the One Day on Earth Translators Group!
Our ability to quickly translate video submissions from around the world is an extremely critical part of what we do at One Day on Earth, and we thank you for taking the time to become an key participant in this process.
Please feel free to use this group to interact with other translators around the world, ask questions, and share advice and experiences using the discussion forum below.
Members: 79
Latest Activity: Jun 29, 2013
MySpace
Tweet
If you would like to volunteer your time to translate, or learn more about the process please fill out this form to be added to the roster:
Hey translators!We're sifting through footage of over 50 different languages - some of you have already begun helping with the process - thank you!I have three video cutdowns here of footage from…Continue
Started by Alex Coffey Apr 5, 2013.
Hello translators! This is Alex from One Day on Earth. We're very excited to have so many languages represented within our online community! Your help means so much to us, and you are an integral…Continue
Started by Alex Coffey Feb 25, 2013.
Hello from Dominican Republic!I was wondering how will we know what should we each translate? Will the videos be sent to our emails?Thank you. I'm,really excited to be involved in this project!Continue
Started by Arantza Reedan. Last reply by Gerónimo Córdoba Feb 13, 2013.
Comment
Hello from Cratia!
Thank you Alex Coffey. I just registered for the site.
Hello translators! This is Alex from One Day on Earth. We're very excited to have so many languages represented within our online community! Your help means so much to us, and you are an integral part of making our global film a reality!
I want to introduce you all to DotSUB (http://www.dotsub.com), a platform we will be using for our upcoming translation processes. It's free to register, so try it out when you have some time.
Here are some important tips when checking out the DotSUB platform: The website has a two-step process. 1) Transcribing into text in the original language from the video, 2) then, translating the original language text into English text (with the video for aid if needed). I highly recommend using the "Keyboard Shortcuts" under the video player - they will help you work without using your mouse - for pausing the video, and entering timecodes for "In" and "Out" of each line.
If you have any questions about the DotSUB platform, post them here and I will be happy to help. Thanks again! We'll be reaching out soon with specific clip information. :)
Hey everyone, I've noticed a few of you posting youtube links to your One Day on Earth videos - but I just wanted to make sure everyone knows that for your 12.12.12 videos to be included in One Day on Earth you must upload them through our uploader at: uploader.onedayonearth.org and your video will not get to us if you only upload to Youtube.
Greeting from Taiwan. So glad to be part of this translate project. Can't wait to see the amazing varieties in the one day project. :)
Hello to everyone from Russia. Here's my video: http://www.youtube.com/watch?v=uKS84fG_OwU
I'm so excited to be a part of this community.
hi it really great I'm so excited and glad to by part of this global community . nice to meet you all i hope if we can be friends
Hello everyone in the group. Greetings from Bangladesh.
Hey everyone! I'm from Canada and I'm really excited about this project. Here is a preview of what we did for 12.12.12. We're looking foward to work on the translation of the movie! http://www.youtube.com/watch?v=ybTF0CtjHXc
© 2025 Created by One Day On Earth.
Powered by
You need to be a member of One Day on Earth Translators Group to add comments!